Translation of "siamo come" in English


How to use "siamo come" in sentences:

Vedete, noi non siamo come voi.
You see, we're not like you.
Noi avvocati siamo come voi pugili.
We get the same deal as you get.
Che noi siamo come una vera famiglia.
That we're like a real family.
Siamo come la merda sotto la scarpa di qualcuno.
We are shit in the bottom of somebody's shoe.
Non siamo come quei pezzenti senza ambizione.
Don't be like those beggars with no ambition.
Stavolta siamo come i canarini nelle miniere.
You see that we're all canaries in the coalmine on this one?
No, non siamo come Haroon e Tanvir.
No, we're not like Haroon and Tanvir.
Forse siamo come Haroon e Tanvir.
Maybe we are like Haroon and Tanvir.
Siamo come eravamo quando siamo stati convertiti.
We are what we were when we were turned.
Qui siamo come una grande famiglia.
We're like a big family here.
Noi non siamo come tutti gli altri.
We're not like other people. - I know that.
Cioe', io e te siamo come i ragazzi immagine dell'ordine innaturale.
I mean, you and me, we're like the poster boys of the unnatural order.
Sam, noi non siamo come gli altri.
Sam, we're not like other people.
Scopra di più su chi siamo, come può contattarci e come trattiamo i dati personali nella nostra Informativa sulla privacy.
Learn more about who we are, how you can contact us and how we process personal data in our privacy statement.
leri volevate uccidermi e oggi siamo come fratelli.
Yesterday you wanted to kill me and today we're like brothers.
Non siamo come te, Hook. Noi crediamo in qualcosa.
Unlike you, Hook, we believe in something.
Siamo come topi di laboratorio di un esperimento illegale.
We're like lab rats in an illegal experiment.
Beh, chiunque sia stato, noi tre siamo come insetti che hanno avuto la stupida fortuna di evitare il pestone del piede del gigante.
Well, whoever it was, us three are like bugs who had the dumb luck to avoid the stomp of the giant's foot.
Noi siamo come déi imprigionati in un bozzolo.
We are the gods trapped in cocoons.
Non siamo come quelli che stanno a sud delle Torri Gemelle.
We're not like the people south of the Twins.
# Siamo come campi elettrici # # e magnetici variabili #
We're like changing electric and magnetic fields.
Siamo come una colonia di lebbrosi.
We're rather like a leper colony.
Siamo come due compagni di stanza.
What's cool is we're almost roommates.
Come ben sai, noi non siamo come i marine americani, noi i compagni li abbandoniamo.
As you know, we're not the US Marines, we leave a man behind.
Tu e io siamo come l'1 e l'11 sull'orologio.
You and I are like 1 o'clock and 11 o'clock.
Ora noi siamo come quegli scarafaggi.
Now, we are like those cockroaches.
Siamo come due cervi infuriati che scalpitano.
We are like two angry stags pawing at the ground.
Noi non siamo come i banchieri, Donna Severina.
We're not like bank owners, Severina.
In questa macchina, insieme, con le mie nuove abilita', siamo come Supercar!
Together in this car with my enhanced capabilities we're like Knight Rider.
Si', siamo come compagni di problemi mentali.
Yeah, we're like partners in mental illness.
Siamo come degli hippy a una protesta pacifica.
We're like hippies at a love-in.
Siamo come fratello e sorella, non c'e' nessuna passione.
We're like brother and sister. There's no passion there.
Noi non siamo come gli altri.
We're not like these other people.
Chi siamo:: Come lavoriamo:: Catalogo:: Lavori Personalizzati:: Cartoline Digitali:: Rivenditori:: Area riservata:: Newsletter:: Link Utili:: Info
Home:: Login Album list:: Last uploads:: Last comments:: Most viewed:: Top rated:: My Favorites:: Search
Quando ci sbagliamo su qualcosa -- non quando ce ne accorgiamo, ma prima -- siamo come quel coyote dopo aver saltato dalla rupe ma senza aver guardato giù.
When we're wrong about something -- not when we realize it, but before that -- we're like that coyote after he's gone off the cliff and before he looks down.
Essendo tutti noi a conoscenza di tutto, siamo come costretti dalla tecnologia a diventare Buddha o qualcosa di simile, a diventare illuminati.
With all of us knowing everything, we're kind of forced by technology to become Buddhas or something, to become enlightened.
E con ogni click del mouse e ogni tocco dello schermo, siamo come Hansel e Gretel ci lasciamo dietro briciole delle nostre informazioni personali ovunque andiamo attraversando i boschi digitali.
And with every click of the mouse and every touch of the screen, we are like Hansel and Gretel leaving breadcrumbs of our personal information everywhere we travel through the digital woods.
Secondo questi calcoli, siamo come campeggiatori che accidentalmente piantano la tenda sul bordo di un precipizio.
So according to these calculations, we are like campers who accidentally set their tent at the edge of a cliff.
Il mio comportamento ha sempre confuso i non procrastinatori a me vicini, e volevo spiegare ai non procrastinatori del mondo cosa accade nella testa dei procrastinatori, e perché siamo come siamo.
My behavior has always perplexed the non-procrastinators around me, and I wanted to explain to the non-procrastinators of the world what goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are.
Poichè rispondere a questa domanda ci dirà non solo perchè vediamo ciò che vediamo, ma anche chi siamo come individui, e chi siamo come società.
Because it's answering that question that tells us not only why we see what we do, but who we are as individuals, and who we are as a society.
Molti scienziati oggi accettano l'idea di una visione del mondo meccanicistica: noi siamo come siamo perché i nostri cervelli sono programmati come sono; perché i nostri ormoni sono some sono.
Most scientists today subscribe to a mechanistic view of the mind: we're the way we are because our brains are wired up as they are, our hormones are the way they are.
Tastiamo come ciechi la parete, come privi di occhi camminiamo a tastoni; inciampiamo a mezzogiorno come al crepuscolo; tra i vivi e vegeti siamo come i morti
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
5.5834989547729s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?